Nabucco
„Leť, myšlenko, na zlatých křídlech, leť... Verdiho v pořadí třetí opera Nabucco zpracovává biblický námět ze Starého zákona o babylónském králi Nabukadnezarovi. Verdi tuto operu napsal na text svého častého libretisty Temistocla Solery, který se poučil z historických reálií o nedobrovolném pobytu Židů v Babylónii, ale příběh přizpůsobil potřebám romantické opery plné emocí. V Provedení souboru Opery NDM můžete představení shlédnout v Divadle Antonína Dvořáka.
Všechny termíny
sobota
15. 2. 2025
18:30
Divadlo Antonína Dvořáka
Ostrava
380 - 520 Kč
Popis
O PŘEDSTAVENÍ
Verdiho v pořadí třetí opera Nabucco zpracovává biblický námět ze Starého zákona o babylónském králi Nabukadnezarovi (cca 630–562 př. K.). Verdi tuto operu napsal na text svého častého libretisty Temistocla Solery, který se poučil z historických reálií o nedobrovolném pobytu Židů v Babylónii, ale příběh přizpůsobil potřebám romantické opery plné emocí.
Základem se stal dramatický konflikt mezi králem a jeho nemanželskou dcerou Abigail a nechybí ani milostný trojúhelník mezi ní, Fenenou a Ismaelem. Podle vzoru biblických proroků nezapomněl libretista ani na důstojnou postavu velekněze Zachariáše, kterého obdařil patřičnou autoritou.
V libretu bylo možné postřehnout jinotajné vyjádření zápasu italského národa za osvobození z habsburského područí a sjednocení. Tento moment pak podtrhla jedinečným způsobem Verdiho hudba. Slavná sborová píseň Va, pensiero, sull´ali dorate (Leť, myšlenko, na zlatých křídlech) zaznívala na pouličních manifestacích po celé Itálii.
Premiéra v milánské La Scale byla naprostým triumfem, který Verdiho katapultoval mezi přední italské skladatele. Jako zajímavost uveďme, že první představitelkou náročného dramatického partu Abigail se stala Verdiho přítelkyně Giuseppina Strepponiová, kterou mnohem později pojal za manželku.
V Národním divadle moravskoslezském byl Nabucco doposud uveden v pouhých třech nastudováních, naposledy roku 1998.
Podle původní inscenace režiséra Miloslava Nekvasila a scénografa Vladimíra Šrámka z roku 1968.
Uvedeno v italském originále s českými a anglickými titulky.
OBSAZENÍ A TVŮRCI
Nabucco, král babylónský: Martin Bárta
Abigail, otrokyně, jeho domnělá starší dcera: Maida Hundeling
Fenena, jeho dcera: Anna Nitrová
Ismael, synovec judského krále: Luciano Mastro
Zachariáš, židovský kněz: Martin Gurbaľ
Velekněz Baalův: Petr Urbánek
Abdallo, babylónský voják: Václav Morys
Anna, sestra Zachariášova: Denisa Bílá
Hudební nastudování: Adam Sedlický
Dirigent: Jiří Habart, Adam Sedlický
Režie: Jiří Nekvasil
Scéna: Vladimír Šrámek
Kostýmy: Marta Roszkopfová
Pohybová spolupráce: Jana Tomsová
Dramaturgie: Helena Spurná
Český překlad: Marie Kronbergerová
Foto: Martin Popelář